Strange Rare and
Peculiar
or
Striking,
Exceptional, Unusual, And Oddly Characteristic
By
Lynn Cremona
As translated by various editors:
Dudgeon (1849) Striking, Singular, Uncommon, Peculiar...
Wesselhoeft (1876): Prominent, Uncommon, Peculiar...
Fincke (1895): Special, Uncommon, Peculiar...
Kunzli (1980): Striking, Strange, Unusual, Peculiar...
Decker/O’Reilly (1998): Striking, Exceptional, Unusual,
Odd...
These are all are followed by the note “(characteristic)”
as written by Hahnemann.
The chief (characteristic) signs are those symptoms that are
most constant, most striking, and most annoying to the patient. The physician
marks them down as the strongest, the principal features of the picture.
We record the striking characteristics of the disease state
in an individual patient.
The strikingly characteristic symptoms tell you the nature of
the disease state as well as the homoeopathic remedy.
from the Organon, O'Reilly translation:
In the search for a homoeopathically specific remedy, that
is, in the comparison of the complex of the natural disease signs with the
symptoms set of the available medicines (in order to find among them an
artificial disease potence that corresponds in similarity to the malady to be
cured) the more STRIKING, EXCEPTIONAL,
UNUSUAL, AND ODD (characteristic) signs and symptoms OF THE DISEASE CASES are
to be especially and almost solely kept in view. THESE, ABOVE ALL, MUST
CORRESPOND TO VERY SIMILAR ONES IN THE SYMPTOMS SET OF THE MEDICINE SOUGHT if it is be the most fitting one for
cure. The more common and indeterminate
symptoms (lack of appetite, headache, lassitude, restless sleep, discomfort,
etc.) are to be seen with almost every disease and medicine and thus observe
little attention unless they are mostly closely characterized.”
It is the striking,
exceptional, unusual, and odd [strange, rare and peculiar] (characteristic)
signs and symptoms of vital force that are characteristic of the disease in the
human constitution.
The more common and vague symptoms (lack of appetite,
headache, lassitude, restless sleep, discomfort, etc.) are to be seen with
almost every disease and medicine and thus observe little attention unless they
are mostly closely characterized.”
i.e. unless they have concomitants, locations, aetiology,
modalities and sensations (CLAMS)
We do want to know how this patient in front of us manifests
the vomiting, diarrhea, cough, headache etc.
Even though vomiting, fever and muscle pain may be common symptoms of
the disease (Influenza), knowing the particulars and modalities must be taken
into consideration and repertorized.
summary of the twelve ways in which the "strange, rare,
and peculiar" or characteristic
symptom may be understood.
All the examples are from the remedy Phosphorus.
1. The symptom is
characteristic or peculiar in itself: "long narrow stool."
2. The symptom is
characteristic or peculiar through the modality:
"mania for
work before menses."
3. The symptom is
characteristic or peculiar through its localization: "cold knees at
night."
4. The symptom is
characteristic or peculiar through sensations: "anus feels open."
5. The symptom is
characteristic or peculiar through extension: "coryza extends to the
chest."
6. The symptom is
characteristic or peculiar through beginning, progression, and end: "pain
increases and
decreases with the sun."
7. The symptom is
characteristic or peculiar through contrary symptoms: "lack of vital heat,
but heat
aggravates."
8. The symptom is
characteristic or peculiar through its periodicity: "headaches every 7th
day."
9. The symptom is
characteristic or peculiar through alternating symptoms:
"weeping
alternating with laughter."
10. The symptom is characteristic or peculiar through
sequences:
"bloody
vomiting following suppressed menses."
11. The symptom is characteristic or peculiar through
vicarious symptoms: "vicarious epistaxis."
12. The symptom is characteristic or peculiar through the
absence of expected symptom:
"increased
sexual desire without erections."
I participate with a
group of Homeopaths who study the Organon, led by Lois Hoffer who translates
from the German. It makes a big
difference when the actual German and Latin word meanings are understood. This is her interpretation of aph. 153
Aphorism 153
"Striking
The basic adjective,
"auffallend", is made directly from the verb, "auffallen"
which means "to fall on, strike on or upon" and more figuratively,
"to astonish, amaze, strike with amazement or wonder, to surprise, shock,
to attract or excite attention, to attract notice, to cause scandal".
The more common
adjective, instead of "auffallend" is "auffällig", which
means "striking,
remarkable, conspicuous, strange, peculiar, odd".
remarkable, conspicuous, strange, peculiar, odd".
So, we're talking about
something which takes you aback, which makes you sit up and take
notice, which hits you over the head with itself, because it's so OBVIOUS, so surprising, or just plain *weird*, odd.
notice, which hits you over the head with itself, because it's so OBVIOUS, so surprising, or just plain *weird*, odd.
Odd
sonderlich:
"sonder-" by
itself means generally "special, separate, private, exclusive", so
we're talking about something which is particular to THIS remedy or disease,
and no other. When you add the
"-lich" ending to make a regular adjective of it, you get "considerable, remarkable, eminent, extraordinary".
"-lich" ending to make a regular adjective of it, you get "considerable, remarkable, eminent, extraordinary".
The Muret-Sanders of
1901 says that the noun "Sonderlichkeit" is equivalent to
"Sonderbarkeit", so if we move over to look at "sonderbar",
we find the usual translations, "odd, strange, queer, peculiar, curious,
singular...". Again, we're talking about something which is unusual, out
of the common, which sticks out.
Unusual, Exceptional
ungewöhnlich:
ungewöhnlich:
this is the negation of
"gewöhnlich", and means "unusual, exceptional, out of the
common, novel, not in use, singular, strange, rare, wonderful, uncommon".
eigenheitlich (characteristisch):
eigenheitlich (characteristisch):
this is the only one
that Hahnemann "defined" by adding something next to it in
parenthesis to make sure you knew what he meant by it. And I have to say, it's
good he did, because I think this an odd word.
Why didn't he use
"eigentumlich"? i.e. something which is "your own, proper to
you, characteristic"?
Instead he makes an
adjective out of the noun "Eigenheit", which means
"peculiarity, particularity, specialness, trick, singularity, originality, strangeness, oddity, queerness".
"peculiarity, particularity, specialness, trick, singularity, originality, strangeness, oddity, queerness".
In the end, it sounds a
great deal like "sonderlich". And yet...given that word in
parenthesis, I almost wonder whether Hahnemann didn't make a mistake here and
MEANT to write "eigentumlich" except that I know he edited his drafts
VERY carefully, so I'd be surprised that he'd have missed it.
And Hahnemann goes on to add:
"...because above all else must these correspond to very similar ones in the Symptom-series of the sought for Medicine if they are to be the most suitable one for the Cure."
And Hahnemann goes on to add:
"...because above all else must these correspond to very similar ones in the Symptom-series of the sought for Medicine if they are to be the most suitable one for the Cure."
Many homeopaths are looking for something so STRANGE, RARE
and in the process they are missing the STRIKING, EXTRAORDINARY, UNUSUAL, and ODDLY
CHARACTERISTIC SYMPTOMS that are presenting.
All cases have SEUO symptoms! These symptoms
characterize the disease as well as the nature of the similar remedy. They are
what individualize the disease state, remedy, and the patient as a unity.
It is the SEUO characteristics that tell the homoeopath the
nature of the disease and its most probable group of homoeopathic
remedies. The concomitants are where
those symptoms that are not related logically to the pathology, are given
special emphasis in the case. Together
that gives us a good totality of symptoms.
Aphorism 153 is pointing out that this is characteristic of
this patient's disease case and not common to "all diseases". All disease do not have such symptoms.
Add to this:
Boenninghausen's "Seven Attributes of a Complete
Symptom"
(CLAMS)
1. A Location, be that the mind or one of the various regions listed in
the materia medica. "Where is it?"
2. A quality which includes Sensations and complaints. "What is it like? How does it feel?"
3. A quantity or severity as well as the nature of the onset and cessation of pains. "How bad is it
1. A Location, be that the mind or one of the various regions listed in
the materia medica. "Where is it?"
2. A quality which includes Sensations and complaints. "What is it like? How does it feel?"
3. A quantity or severity as well as the nature of the onset and cessation of pains. "How bad is it
and what is the
nature of its occurrences."
4. Time factor. "When does it start? How long does it last? How often does it come?"
5. Aetiology. Circumstances in which it occurs which include environmental factors,
personal activities, emotional reactions or other circumstances which
contribute to the problems. "What seems to cause it or bring it on?"
6. Modalities that aggravate or ameliorate the symptoms. "What seem to
make it better or worse?"
7. Concomitants or associated manifestations. "Are there any other
symptoms that seem to come along with it or are experienced at the same
time, or in alternation?"
4. Time factor. "When does it start? How long does it last? How often does it come?"
5. Aetiology. Circumstances in which it occurs which include environmental factors,
personal activities, emotional reactions or other circumstances which
contribute to the problems. "What seems to cause it or bring it on?"
6. Modalities that aggravate or ameliorate the symptoms. "What seem to
make it better or worse?"
7. Concomitants or associated manifestations. "Are there any other
symptoms that seem to come along with it or are experienced at the same
time, or in alternation?"
and
Boenninghausen suggested that these seven questions
contained all the essential
facets of proper case taking:
Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?
Who, What, Where,
With what, Why, In What Manner, When?
Lynn Cremona
No comments:
Post a Comment